A.H. Steven Fruit Label / Étiquette de fruits A.H. Steven

 

Artifact Stories: A.H. Steven Fruit Label, n.d. / Étiquette de fruits A.H. Steven, sans date, SMAS#1996-003-001

ID1: A long, rectangular fruit label with a blue background and colour images of cherries, a peach, and plums. There is a yellow oval with text inside that reads “Grown, packed and shipped by A.H. Steven, West Summerland, B.C.”

Description: Longue étiquette de fruit de forme rectangulaire avec un fond bleu et des images en couleur représentant des cerises, une pêche et des prunes. On peut y lire l’inscription « Grown, packed and shipped by A.H. Steven, West Summerland, B.C. » (cultivés, conditionnés et expédiés par A.H. Steven, West Summerland, C.-B.) dans un ovale jaune.

It’s the prime season to enjoy the Okanagan’s world-famous fruits – fitting, then, that this week we have been sorting through and scanning the Summerland Museum’s extensive collection of fruit packing and canning labels!

ID: A black and white photograph shows a family of four standing on the steps of a wooden house. The mom and dad and standing in the back, with two young girls standing in front of them. Everyone is dressed up in formal clothing.

Description: Photographie en noir et blanc d’une famille de quatre personnes debout sur les marches menant à une maison en bois. La mère et le père se tiennent debout à l’arrière et deux jeunes filles sont debout devant eux. Ils sont tous bien habillés.

In our collection, we have over 150 examples of labels from up and down the Okanagan Valley. Many are for B.C. Tree Fruits and other larger packers or co-operatives. Some, however, are for smaller, independent operations. Take, for example, this colourful label advertising fruit “Grown, packed and shipped by A.H. Steven, West Summerland, B.C.”

Alexander H. Steven (also known as Alec or Alex, 1880-1972) came to Summerland in 1903 from Caithness, Scotland. He worked for the Summerland Development Company and eventually started his own orchard on his property off of what is now Steven Avenue. At first, Steven sold and exported his produce independently from his home property.

According to Steven’s daughter, Joan Bridger, Steven began packing out of the old College Gymnasium in 1934. He continued to pack independently until selling was centralized.

A pricelist dated June 1st, 1926 advertises that Steven sold a wide variety of produce - including rhubarb, red and black currants, cherries, apricots, peaches, plums, tomatoes, cucumbers, peppers, pears, corn, melons, “preserving citron”, and multiple varieties of apples.

Alec married Joan Nicoll (also originally from Caithness, Scotland) in 1911. They had two daughters, Joan and Margaret. Their family home is an iconic heritage building in Summerland, well-known for its prominent location overlooking Main Street. The second image shows a family portrait on the steps of their home, c. 1920.


-


This project is made possible by the Government of Canada.

//

La saison de déguster les fruits de l’Okanagan, de renommée mondiale, est enfin arrivée, ce qui nous donné l’idée de ressortir et de regarder de plus près l’importante collection d’étiquettes de caisse et de bocaux de fruits que possède le Musée de Summerland!

 

Notre collection comporte plus de 150 exemples d’étiquette provenant de toute la vallée. Nombre d’entre elles proviennent de la B.C. Tree Fruits et d’autres grandes stations et coopératives fruitières. Quelques-unes proviennent d’exploitations indépendantes plus modestes. Prenons, par exemple, cette étiquette colorée promouvant des fruits : « Grown, packed and shipped by A.H. Steven, West Summerland, B.C. » (cultivés, conditionnés et expédiés par A.H. Steven, West Summerland, C.-B.).

 

Alexander H. Steven (aussi appelé Alec ou Alex, 1880-1972) quitte la ville de Caithness, en Écosse, pour s’installer à Summerland en 1903. Il travaille d’abord pour la Summerland Development Company avant de planter son propre verger sur sa propriété près de ce qui est devenu Steven Avenue. Au début, Steven vend et exporte ses produits de manière indépendante à partir de chez lui.

 

D’après la fille de Steven, Joan Bridger, Steven a commencé le conditionnement de ses fruits dans l’ancien gymnase du College en 1934. Il continue à travailler en indépendant jusqu’à ce que les ventes soient centralisées.

 

Un barème de prix datant du 1er juin 1926 indique que Steven vendait une large gamme de produits comme de la rhubarbe, du cassis, des groseilles, des cerises, des abricots, des pêches, des prunes, des tomates, des concombres, des poivrons, des poires, du maïs, des melons, du « melon à confire » et diverses variétés de pommes.

 

Alec épouse Joan Nicoll (également originaire de Caithness, en Écosse) en 1911. Ils ont deux filles : Joan et Margaret. Leur maison familiale, surplombant Main Street, fait partie du patrimoine historique de Summerland. La seconde image est un portrait de famille pris sur les marches de la maison familiale, vers 1920.

 

-

 

Ce projet a été rendu possible par le gouvernement du Canada.

Summerland Museum